Historically and currently they have been translated with the prejudice toward the expectation of a punitive, exclusionary god. To understand the original message of the Bible, it is important to not only take into consideration “the full counsel of the scriptures” (rather than taking passages or words in isolation), but to go to the meanings in the original language with translation and interpretation using first, God’s nature/character, and then the necessary ripples from that nature and character to His plan and purposes for man and for the entire of His creation.
GLOSSARY OF KEY WORDS AND PHRASES FROM
THE ORIGINAL HEBREW AND GREEK